Llevamos tres años estudiando chino, pero, ¿nos hemos parado
a pensar alguna vez en el origen de su escritura? Me parecía interesante
indagar en el origen de los caracteres chinos y así lo he hecho, por lo que hoy
hablaré de este tema.
El sistema de escritura chino está formado por signos
gráficos que conocemos como caracteres. Los primeros ejemplos de este tipo de
escritura los encontramos en restos arqueológicos y caparazones de tortugas con
objetivo adivinatorio en tiempos de la dinastía Shang. Así, podemos observar
que los caracteres más antiguos se correspondían con dibujos de ideas muy
sencillas. De este modo, los caracteres de sol y luna evocaban la imagen de estas realidades concretas.
Muchos siguen utilizándose, pero su estética ha cambiado.
La imitación a través de dibujos puede valer para la
representación de conceptos simples, pero es muy difícil extenderla a todo el vocabulario de una lengua. Este sistema se enfrentaba a la imposibilidad
de abarcar todo el vocabulario con dibujos tan sencillos. Por ello, nunca pudo
asumir el papel de sistema ortográfico, ya que únicamente cuando una cultura
desarrolla una ortografía adquiere el concepto de escritura como algo que se
puede leer.
La solución fue la reutilización de estos signos antiguos
con carácter fonético. Esto hizo que el sistema de escritura chino se
convirtiera en un sistema capaz de representar
la lengua hablada. La evolución de estos caracteres a formas más
sofisticadas se consolidó en la dinastía Zhou. En el siglo III a.C. el Primer
Emperador, fundador de la dinastía Qin, ordenó la normalización de los
caracteres y para ello se adoptaron formas oficiales con el objetivo de
unificar el léxico del imperio.
Durante la dinastía Han se llevaron a cabo otros métodos de
escritura como lo fueron la escritura amanuense, la semicursiva o la cursiva.
Posteriormente surgió la escritura regular, en la que destacaban las formas
cuadradas. Esta caligrafía se afianzó como el estilo caligráfico principal en
la dinastía Tang.
Desde ese momento, los caracteres chinos no variaron hasta
la simplificación que se llevó a cabo en el siglo XX. El único cambio destacable sucedió cuando el Gobierno de la República Popular de China llevó a
cabo la simplificación de caracteres. Algunos intelectuales de esa época como
lo fueron Lu Xun o Qu Qiubai apoyaron la eliminación del sistema de caracteres
para sustituirlo por un sistema fonético. Tras la victoria de los comunistas en
la Guerra Civil, Mao Zedong introdujo el hanyu pinyin, con el objetivo de
facilitar el estudio del chino, pero sin reemplazar los caracteres.
Más adelante, se produjo una nueva simplificación de
caracteres que consistía en reemplazar los que tenían demasiados trazos por
otros más abreviados. De este modo, entre 1956 y 1964 se publicaron dos listas
de caracteres simplificados. En 1978 se publicó otra lista renovada, pero en
1986 fue eliminada y se publicó la última lista que retomaba las listas de 1964
con algunos cambios.
Desde entonces, el gobierno chino ha mantenido este sistema
simplificado de caracteres a través de leyes que restringen la utilización de
todos los sistemas de caracteres anteriores a 1956 a ámbitos artísticos y a
algunas obras antiguas.